Keine exakte Übersetzung gefunden für كيلو باسكال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كيلو باسكال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 17.6.1.4 Remplacer "277 kPa" par "27 kPa".
    1-4 يستعاض عن عبارة "277 كيلو باسكال" بعبارة (27 كيلو باسكال".
  • Ce détendeur doit réduire la pression de 600 kPa de la bouteille à gaz propane à 150 kPa environ.
    وينبغي أن يخفض منظم الضغط ضغط قنينة البروبان من 600 كيلو باسكال إلى زهاء 150 كيلو باسكال.
  • 2.5.1 Dans la définition, remplacer «280 kPa à 20 oC ou sous forme de liquide réfrigéré» par «200 kPa (pression manométrique) ou un gaz liquéfié ou liquéfié réfrigéré».
    1 في التعريف، يستعاض عن عبارة "280 كيلو باسكال عند درجة حرارة 20 ْس كسائل مبرد" بعبارة "200 كيلو باسكال (مقياس) أو غاز مسيل أو غاز مسيل مبرد".
  • Dans la définition de «gaz», insérer «absolue» après « pression de vapeur ».
    في تعريف "الغاز"، تدرج كلمة "(مطلق)" بعد عبارة "300 كيلو باسكال".
  • Cette rubrique s'applique aux modèles de cartouche qui ont satisfait, avec leur emballage, à une épreuve de pression interne à la pression de 100 kPa (pression manométrique).
    وينطبق هذا البند على أنواع خراطيش خلايا الوقود التي يثبت اجتيازها، بدون عبوتها، اختبارا للضغط الداخلي مقداره 100 كيلو باسكال (ضغط لا جوي).
  • 2.5.4.1 Au diagramme de décision, deuxième cadre à gauche en partant du haut, sous a), remplacer « la pression de vapeur » par « la pression (absolue) de vapeur » et «3 bar» par «300 kPa ».
    4-1 في منطق القرار، الإطار الثاني من أعلى على الجانب الأيسر، في (أ) يستعاض عن عبارة "3 بار" بعبارة "300 كيلو باسكال (مطلق)".
  • Les modèles de cartouche pour pile à combustible qui utilisent des liquides comme combustibles doivent satisfaire à une épreuve de pression interne à la pression de 100 kPa (pression manométrique) sans qu'aucune fuite ne soit observée.
    ويجب أن تجتاز أنواع تصاميم خراطيش الخلايا الوقودية التي تستخدم سوائل كوقود اختبار ضغط داخلي مقداره 100 كيلو باسكال (قياس مانومتري) بدون تسرب.
  • b) ne doit pas contenir plus de 200 ml de gaz liquéfié inflammable dont la pression de vapeur ne dépasse pas 1 000 kPa à 55 °C ; et
    (ب) غير محتوية على أكثر من 200 مل من الغاز المسيَّل القابل للالتهاب بضغط غاز لا يتجاوز 000 1 كيلو باسكال عند درجة 55 ْس؛
  • Le modèle de cartouche doit pouvoir résister, sans fuite ni éclatement, à une pression de deux fois la pression de calcul de la cartouche à 55 °C ou de 200 kPa au-dessus de la pression de calcul de la cartouche à 55 °C, la valeur la plus élevée étant retenue.
    ويجب أن يتحمل نوع التصميم، بدون تسرب أو تمزق، ضعفي ضغط تصميم الخرطوشة عند درجة 55 ْس أو أكثر من200 كيلو باسكال من ضغط تصميم الخرطوشة أيهما أكبر.
  • b) qu'elles soient conçues pour satisfaire les prescriptions des règlements régionaux ou nationaux pour le transport des marchandises dangereuses, et qu'elles soient capables de résister à une pression d'essai de 265 kPa ; et
    (ب) تصمم بحيث تستوفي الاشتراطات المبينة في اللوائح الإقليمية أو الوطنية لنقل البضائع الخطرة وأن تكون قادرة على تحمل اختبار ضغط مقداره 265 كيلو باسكال؛